Produktai skirti 2 t (30)

alphalith Hyperflow 2035 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2035 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium-slump, high-slump and self-compacting concrete (SCC) with high early-strength and good slump retention for concrete precast applications. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; high early-strength development; good slump retention.
Substruktūra Alumero Fiksuota Kaina JK Trapecinėms Metalinėms Lankstoms, Tbb 2.1 T - SHOP

Substruktūra Alumero Fiksuota Kaina JK Trapecinėms Metalinėms Lankstoms, Tbb 2.1 T - SHOP

This flat rate for the proven Alumero substructure for pitched roofs allows you to calculate your offers quickly and easily. Please note that the individual static calculation must be made by us at the latest when you place your order. ITEM NUMBER:MO-2883
tiesus šlifuoklis turbina - T 365/2 - Greitis 65.000 aps./min / Galia 80 vatų / rotacinis vožtuvas / be alyvos

tiesus šlifuoklis turbina - T 365/2 - Greitis 65.000 aps./min / Galia 80 vatų / rotacinis vožtuvas / be alyvos

Le régulateur de force centrifuge fournit ici une vitesse de Rotation constante même en cas de modification de charge et permet une réduction de la consommation d'air. Le logement de broche élastique améliore la qualité de surface et réduit l'usure de la fraise. Un frein de sortie offre en outre un niveau de sécurité accru. Actionnements:pneumatique Autres caractéristiques:droite,échappement arrière
Valymo mašina Clean-o-mat SP 80 - 2 T turbinai...

Valymo mašina Clean-o-mat SP 80 - 2 T turbinai...

Cleaning machine Clean-o-mat SP 80 - 2 T for turbine components out of the aircraft industry Toploader SP 80 - 2 tank machine with additional rinsing with fresh water and impulse blowing off for turbine components out of the aircraft industry
Paprastas pavaras užtvankoms 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimui ir moduliuojančiai paslaugai

Paprastas pavaras užtvankoms 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimui ir moduliuojančiai paslaugai

Azionamento semplice per paratoie, intervallo di carico 2,5 - 10 t, riduttore chiuso con blocco antiritorno integrato, adatto per il servizio continuo motorizzato ed il servizio di regolazione Azionamenti per paratoie per l'apertura e la chiusura di chiuse, canali e dighe. haacon produce azionamenti manuali semplici per paratoie fino ad azionamenti con regolazione automatica ed alte velocità di traslazione. Ogni modello può essere adeguato individualmente nel sistema modulare alle condizioni locali. Forniamo anche unità di controllo pronte all'uso.
Kompaktiški plūduriuojantys vožtuvai 480/t – 480/2

Kompaktiški plūduriuojantys vožtuvai 480/t – 480/2

PVA compact float valves are a revolution in the float valve sector, designed by us and sold patent-protected for many years. This extremely space-saving with integrated floater allows a level control even in the smallest tanks as well as in flat gutters. With the small float valve 480, the level can be easily adjusted steplessly outside the liquid. Easy installation and maintenance-free, safe operation are guaranteed by the use of materials that have been tried and tested over many years in many industrial applications. The use of different sealing materials such as NBR / EPDM / VITON allows the use even at high temperatures and with various chemicals. Corrosion-resistant, as all components are made of plastic. Material:Safe for drinking water Seal:EPDM / NBR / VITON Max. Temperature:up to 70°C
S-302

S-302

Die Sperren besitzen stärkere Karabiner und sind mit hochwertiger Watte gefüllt. Abmessung Dimension:Ø 20 cm x 3 m Aufnahmevermögen Menge:ca. 372 Liter Gewicht:ca. 18 kg Verkaufseinheit:4 Sperren / Beutel
alphalith Hyperflow 2030 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2030 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium slump and high slump concrete with good slump retention and very high early strength for precast application. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; very strong plasticizing effect even with high amounts of fines; high increase of early strength.
alphalith 2 (BV) alphalith 3 (BV) - Betono plastifikatorius pagal EN 934-2, T.2

alphalith 2 (BV) alphalith 3 (BV) - Betono plastifikatorius pagal EN 934-2, T.2

Quality concrete of any grade and consistency range, concrete with special characteristics (e.g. water impermeable concrete), pumped concrete, material cost optimization for production of low cost quality concrete. High increase of consistency and/or w/c-reduction, gives homogeneous concrete with good workability.
alphalith Hyperflow 4035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 4035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

High-performance superplasticizer of the latest generation for concrete precast elements with highest early-strength made from medium slump, high slump or self-compacting concrete (SCC). Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; very high early-strength development; moderate slump retention.
alphalith Hyperflow 2035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium-slump, high-slump and self-compacting concrete (SCC) with high early-strength for concrete precast applications. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; high early-strength development.
alphalith Porex FL (BV) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.2

alphalith Porex FL (BV) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.2

Manufacture of nearly poreless concrete components, In particular with washed, blasted, polished, tumbled or acidified surfaces, such as panels, steps, troughs, components for street furniture, concrete with high exposed concrete quality, strongly pigmented concrete mixes, concrete with a tendency for intensified pore and foam formation on the fill-in side. Improved exposed concrete quality, increased resistance against damaging environmental influences, reduced tendency of efflorescence, lower soiling tendency.
alphalith Hyperflow 2030 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2030 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium slump and high slump concrete with good slump retention and very high early strength for precast applications. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; very strong plasticizing effect even with high amounts of fines; high increase of early strength.
alphalith Hyperflow 2025 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2025 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium slump and high slump concrete for precast applications. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; fast plasticizing action for short mixing times; good surface finish, high early strength development.
alphalith Hyperflow 6020 VE (FM) - Superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 6020 VE (FM) - Superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

Self-compacting concrete (SCC), concrete in slump class F2-F6, concrete precast, ready-mix concrete, concrete with very low w/c values and high high slump, prestressed concrete. Special superplasticizers for high exposed concrete quality, with good initial plasticizing action, slump retention and high early strength development at the same time.
alphalith Hyperflow 2025 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2025 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium slump and high slump concrete with good slump retention for precast and ready-mix concrete. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; good slump etention; high early strength development.
alphalith Hyperflow 3000 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 3000 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium-slump, high-slump and self-compacting concrete (SCC) with high early-strength for concrete precast applications. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; high early-strength development; good slump retention.
alphalith Hyperflow 2030 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

alphalith Hyperflow 2030 LS (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T. 3.1,3.2

High-performance superplasticizer for medium slump and high slump concrete with good slump retention and very high early strength for precast application. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; very strong plasticizing effect even with high amounts of fines; high increase of early strength.
alphalith Hyperflow 3035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

alphalith Hyperflow 3035 (FM) - Betono superplastifikatorius pagal EN 934-2, T.3.1,3.2

High-performance superplasticizer of the latest generation for medium slump, high slump and selfcompacting concrete (SCC) with high early strength and good slump retention, low concrete viscosity, low stickiness. Very strong increase of workability and/or reduction of w/c-ratio; high early-strength development; good slump retention; easy to trowel-smooth concrete surface.
Tiesioginė šlifavimo turbina - T 365/2 - Greitis 65.000 aps./min / Galia 80 vatų / sukamoji vožtuvas / be alyvos

Tiesioginė šlifavimo turbina - T 365/2 - Greitis 65.000 aps./min / Galia 80 vatų / sukamoji vožtuvas / be alyvos

The turbo drive means that this machine needs no lubrication either. A brake run provides a high level of safety. A governor valve ensures that the speed remains constant whatever the load and serves to reduce air consumption. An elastic spindle support considerably improves the surface quality and reduces the wear of the milling tool. Operation:pneumatic Other characteristics:straight,rear exhaust
Tiesus Šlifuoklis Turbina - T 365/2 - Greitis 65 000 rpm / Galia 80 Vatų / Sukamoji Vožtuvas / Be Alyvos

Tiesus Šlifuoklis Turbina - T 365/2 - Greitis 65 000 rpm / Galia 80 Vatų / Sukamoji Vožtuvas / Be Alyvos

Hier sorgt der Fliehkraftregler auch bei unterschiedlichen Belastungen für eine konstante Drehzahl und führt zu einer Reduzierung des Luftverbrauchs. Die elastische Spindellagerung verbessert die Oberflächengüte und verringert außerdem den Verschleiß der Fräser. Zusätzlich bietet eine Auslaufbremse ein erhöhtes Maß an Sicherheit. Betätigung:pneumatische Weitere Eigenschaften:gerade,rückwärtiger Ausstoß
Viengubo užtvankos variklis 1214 - 2,5 - 10 t, uždara pavarų dėžė, nuolatiniam variklio darbui ir moduliuojančiai funkcijai

Viengubo užtvankos variklis 1214 - 2,5 - 10 t, uždara pavarų dėžė, nuolatiniam variklio darbui ir moduliuojančiai funkcijai

Single Sluice Gate Drives, load 2,5 - 10 t, encapsulated gearbox with integrated interlock, qualified for power drive, permanent use and controlled operation Sluice Gate Drive to open and close sluice gates on canals and rivers. haacon produces simple sluice gate drives for manual operation down to sluice gate drives with automatic control drive and high traversing speeds. Based on a modular system, every model can be individually adjusted to the local conditions. We also deliver turnkey controls. Steel:Steel
Paprastas apsaugos traukinys 1214 - 2,5 - 10 t, uždara pavarų dėžė, nuolatiniam variklio darbui ir reguliavimo darbui

Paprastas apsaugos traukinys 1214 - 2,5 - 10 t, uždara pavarų dėžė, nuolatiniam variklio darbui ir reguliavimo darbui

Einfachschützzug, Lastbereich 2,5 - 10 t, geschlossenes Getriebe mit integrierter Rücklaufsperre, geeignet für Motordauerbetrieb und Regelbetrieb. Schützzüge zum Öffnen und Schliessen von Schleusen, Graben- und Teichsperren. haacon fertigt einfache Schützzüge für Handantrieb bis hin zu Schützzügen mit automatischem Regelantrieb und hohen Verfahrgeschwindigkeiten. Jedes Modell kann im Baukastensystem individuell an die örtlichen Gegebenheiten angepaßt werden. Wir liefern ebenfalls betriebsfertige Steuerungen. Stahl:Stahl
Sukamoji atrama S/DZ600 - Sukamoji atrama patogiam traukimo strypo lyginimui, apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Sukamoji atrama S/DZ600 - Sukamoji atrama patogiam traukimo strypo lyginimui, apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Spindle support S/DZ600 Spindle support for comfortable levelling of drawbar, with stop-choc elements, push-pulling dyn. load 2 t, static load 5 t Supporting legs Drawbar and trailer support gear, rugged and reliable, for heavy loads
Veleno tekinimo staklės S/DZ600 - Veleno tekinimo staklės S/DZ600, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Veleno tekinimo staklės S/DZ600 - Veleno tekinimo staklės S/DZ600, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Torno de husillo S/DZ600 Torno de husillo para ajuste en altura de lanzas, alojamientos con amortiguadores, ideal para tracción-empuje, carga dinámica 2 t, carga estática 5 t
Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimo ir moduliuojančių paslaugų

Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimo ir moduliuojančių paslaugų

Cric de vanne guillotine ou pivotant, charge de 2,5 à 10 t, Système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé pour une utilisation quotidienne Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Aukščio reguliavimo jack S/DZ600 - Sūkių atrama patogiam traukimo strypo lyginimui, apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Aukščio reguliavimo jack S/DZ600 - Sūkių atrama patogiam traukimo strypo lyginimui, apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Cric de mise en hauteur S/DZ600 Spindle support for comfortable levelling of drawbar, with stop-choc elements, push-pulling dyn. load 2 t, static load 5 t
Paprastas traukos įrenginys 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatiniam variklio darbui ir moduliavimo paslaugai

Paprastas traukos įrenginys 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatiniam variklio darbui ir moduliavimo paslaugai

Dispositivo de tracción simple; capacidad de 2,5 - 10 t, engranaje cerrado con bloqueo de retroceso integrado, ideal para accionamiento motorizado continuo y regulado Gatos para compuertas de agua, para abrir/cerra esclusas, placas de desviación, canales de desagüe. haacon ofrece desde dispositivos de tracción simples con accionamiento manual hasta dispositivos con regulación automática que ofrecen altas velocidades de funcionamiento. Cada modelo se puede configurar según las necesidades individuales a partir de los diferentes módulos disponibles. Asimismo, se ofrecen Sistemas de control integrales.
Sraigtinis laivas S/DZ600 - Sraigtinis laivas S/DZ600, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Sraigtinis laivas S/DZ600 - Sraigtinis laivas S/DZ600, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Argano a vite S/DZ600 Argano a vite per la regolazione in altezza del timone di traino, con cuscinetti ammortizzanti, sollecitabile a trazione ed a pressione, carico dinamico 2 t, statico 5 t
Sukamoji vinis S/DZ600 - Sukamoji vinis traukimo strypo aukščio reguliavimui, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Sukamoji vinis S/DZ600 - Sukamoji vinis traukimo strypo aukščio reguliavimui, dinaminė apkrova 2 t, statinė apkrova 5 t

Spindelwinde S/DZ600 Spindelwinde für Höhenverstellung der Zugdeichsel, mit Dämpfungslagern, belastbar auf Zug-Druck, Last dyn. 2 t, stat. 5 t